SEMANTIC SYNONYMY AS A FACTOR IN THE DEVELOPMENT OF ARCHITECTURAL TERMINOLOGICAL VOCABULARY


Keywords: architecture terminology, semantic features of synonymous terminological lexemes

Abstract

Purpose of research is to analyze the semantic features of terminological nominations in Ukrainian architectural terminology. Object of research is Ukrainian terminological vocabulary of architecture. Subject of research is the semantic differences between the terminological lexemes of the architectural field of activity. Material of research is vocabulary articles of explanatory and terminological dictionaries, dictionaries of synonyms. The paper applies descriptive, comparative and structural methods. Practical value – codification of modern Ukrainian terminology of architecture. Results of research: 1) certain semantic differences of the studied architectural lexemes that function in this system of terms are highlighted; 2) at each historical stage of development of the terminological system of architecture it is important to single out new characteristic changes in the semantics of terms and in the structure of terminological nominations that organize it; 3) terminological dictionaries on architecture, published in different historical periods, differently reflect the innovative changes in the architectural fund; 4) dictionaries of synonyms do not always give the necessary explanations with the designation of the semantic features in the frame of a specific terminological unit; 5) expansion of the conceptual field of the terms in architecture occurs constantly, which indicates stable active processes within it; 6) architectural terminological nominations require codification in dictionaries, reference books, state standardized documents.

References

1. Architecture. Brief dictionary-directory (1995) [Architektura. Korotkyi slovnyk-dovidnyk / za zag. red. A. P. Mardera], Budivelnyk, Kyiv. 303 p.

2. Great explanatory dictionary of modern Ukrainian language (2005) [Velykyi tlumachnyi slovnyk suchasnoi ukrainskoi movy / za red. V. T. Busela], Irpin: «Perun», Kyiv, 1728 p.

3. “Free glossary of the Ukrainian language” [“Vilnyi tlumachnyi slovnyk ukrainskoi movy”], available at: sum.in.ua// f/ (Access time: 12.12.2018).

4. Hanych, D. I., Oliinyk, I. S. (1992), Russian-Ukrainian and Ukrainian-Russian dictionary [Rosiisko-ukrainskyi ta ukrainsko-rosiiskyi slovnyk], MP «Feniks», Kyiv, 560 p.

5. Panko, T. I., Kochan, I. M., Matsiuk, H. P. (1994), Ukrainian terminology [Ukrainske terminoznauvstvo], Svit, Lviv.

6. Russian-Ukrainian dictionary (1924), [Rosiisko-ukrainskyi slovnyk, uklad. A. Krymskyi], Chervonyi shliakh, Kyiv, vol. 1, 290 p.

7. Buriachok, A. A., Hnatuk, H. M. Holovashchuk, S. I. Horiushyna, H. N. (1999), Dictionary of synonyms of the Ukrainian language [Slovnyk synonimiv ukrainskoi movy], Naukova dumka, Kyiv, vol. 1–2.

8. Dictionary of the Ukrainian language (1970–1980), [Slovnyk ukrainskoi movy: [v 11-tu tomakh]], Naukova dumka, Kyiv, vol. 1–11.

9. Dictionary of the Ukrainian language (1907–1909), [Slovnyk ukrainskoi movy: [v 4-okh tomakh] / za zag. red. B. Hrinchenka], Kyiv, vol. 1–4.

10. Shmyk, R. A., Boiarchuk, V. M., Dobrianskyi, I. M., Barabash, V. M. (2010), Terminology dictionary for construction and architecture [Terminolohichnyi slovnyk-dovidnyk z budivnytstva ta architektury], Lviv, 222 p.

11. Livinskyi, O. M., Livinskyi, M. O., Vasylkovskyi, O. A., Vasylkovskyi, A. O. (2006), Ukrainian Explanatory Dictionary of Construction Terms [Ukrainskyi tlumachnyi slovnyk budivelnykh terminiv], Ukrainska academia nauk, МP «Lesia», Kyiv, 528 p.
Published
2019-07-01
How to Cite
Kucherenko, H. (2019). SEMANTIC SYNONYMY AS A FACTOR IN THE DEVELOPMENT OF ARCHITECTURAL TERMINOLOGICAL VOCABULARY. Problems of General and Slavic Linguistics, (3), 54-59. https://doi.org/https://doi.org/10.15421/251908